Sourate Al-Mu'minun المؤمنون
118 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.
Qad aflaha almuminoona
Bienheureux sont certes les croyants
Voir ce verset en détail →Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona
ceux qui sont humbles dans leur Salât
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona
qui se détournent des futilités
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum lilzzakati faAAiloona
qui s'acquittent de la Zakât
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona
et qui préservent leurs sexes [de tout rapport]
Voir ce verset en détail →Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer
Voir ce verset en détail →Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona
alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona
et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum AAala salawatihim yuhafithoona
et qui observent strictement leur Salât
Voir ce verset en détail →Olaika humu alwarithoona
Ce sont eux les héritiers
Voir ce verset en détail →Allatheena yarithoona alfirdawsa hum feeha khalidoona
qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement
Voir ce verset en détail →Walaqad khalaqna alinsana min sulalatin min teenin
Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile
Voir ce verset en détail →Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin
puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide
Voir ce verset en détail →Thumma khalaqna alnnutfata AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman fakasawna alAAithama lahman thumma anshanahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena
Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs
Voir ce verset en détail →Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
Et puis, après cela vous mourrez
Voir ce verset en détail →Thumma innakum yawma alqiyamati tubAAathoona
Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités
Voir ce verset en détail →Walaqad khalaqna fawqakum sabAAa taraiqa wama kunna AAani alkhalqi ghafileena
Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création
Voir ce verset en détail →Waanzalna mina alssamai maan biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona
Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître
Voir ce verset en détail →Faanshana lakum bihi jannatin min nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha takuloona
Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez
Voir ce verset en détail →Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena
ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain
Voir ce verset en détail →Wainna lakum fee alanAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafiAAu katheeratun waminha takuloona
Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire de ce qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez également maintes utilités; et vous vous en nourrissez
Voir ce verset en détail →WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona
Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés
Voir ce verset en détail →Walaqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas?»
Voir ce verset en détail →Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum walaw shaa Allahu laanzala malaikatan ma samiAAna bihatha fee abaina alawwaleena
Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment. Si Allah avait voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés
Voir ce verset en détail →In huwa illa rajulun bihi jinnatun fatarabbasoo bihi hatta heenin
Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps
Voir ce verset en détail →Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni
Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur»
Voir ce verset en détail →Faawhayna ilayhi ani isnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina faitha jaa amruna wafara alttannooru faosluk feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona
Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés
Voir ce verset en détail →Faitha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena
Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: «Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes»
Voir ce verset en détail →Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement»
Voir ce verset en détail →Inna fee thalika laayatin wain kunna lamubtaleena
Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve
Voir ce verset en détail →Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations
Voir ce verset en détail →Faarsalna feehim rasoolan minhum ani oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas?»
Voir ce verset en détail →Waqala almalao min qawmihi allatheena kafaroo wakaththaboo biliqai alakhirati waatrafnahum fee alhayati alddunya ma hatha illa basharun mithlukum yakulu mimma takuloona minhu wayashrabu mimma tashraboona
Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de l'au-delà, et auxquels Nous avions accordé le luxe dans la vie présente, dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant de ce que vous buvez
Voir ce verset en détail →Walain ataAAtum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroona
Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants
Voir ce verset en détail →AyaAAidukum annakum itha mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoona
Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis [de vos sépulcres]
Voir ce verset en détail →Hayhata hayhata lima tooAAadoona
Loin, loin, ce qu'on vous promet
Voir ce verset en détail →In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena
Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités
Voir ce verset en détail →In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena
Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui»
Voir ce verset en détail →Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni
Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur»
Voir ce verset en détail →Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeena
[Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets»
Voir ce verset en détail →Faakhathathumu alssayhatu bialhaqqi fajaAAalnahum ghuthaan fabuAAdan lilqawmi alththalimeena
Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes
Voir ce verset en détail →Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena
Puis après eux Nous avons créé d'autres générations
Voir ce verset en détail →Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona
Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme
Voir ce verset en détail →Thumma arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatbaAAna baAAdahum baAAdan wajaAAalnahum ahadeetha fabuAAdan liqawmin la yuminoona
Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas
Voir ce verset en détail →Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente
Voir ce verset en détail →Ila firAAawna wamalaihi faistakbaroo wakanoo qawman AAaleena
vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains
Voir ce verset en détail →Faqaloo anuminu libasharayni mithlina waqawmuhuma lana AAabidoona
Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves»
Voir ce verset en détail →Fakaththaboohuma fakanoo mina almuhlakeena
Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis
Voir ce verset en détail →Walaqad atayna moosa alkitaba laAAallahum yahtadoona
Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident
Voir ce verset en détail →WajaAAalna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaAAeenin
Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source
Voir ce verset en détail →Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun
O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car Je sais parfaitement ce que vous faites
Voir ce verset en détail →Wainna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni
Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi donc»
Voir ce verset en détail →FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona
Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait
Voir ce verset en détail →Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin
Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps
Voir ce verset en détail →Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena
Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants
Voir ce verset en détail →NusariAAu lahum fee alkhayrati bal la yashAAuroona
[soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients
Voir ce verset en détail →Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona
Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona
qui croient aux versets de leur Seigneur
Voir ce verset en détail →Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona
qui n'associent rien à leur Seigneur
Voir ce verset en détail →Waallatheena yutoona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoona
qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur
Voir ce verset en détail →Olaika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona
Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir
Voir ce verset en détail →Wala nukallifu nafsan illa wusAAaha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona
Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre qui dit la vérité, et ils ne seront pas lésés
Voir ce verset en détail →Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona
Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent
Voir ce verset en détail →Hatta itha akhathna mutrafeehim bialAAathabi itha hum yajaroona
jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours
Voir ce verset en détail →La tajaroo alyawma innakum minna la tunsaroona
«Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous
Voir ce verset en détail →Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoona
Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez
Voir ce verset en détail →Mustakbireena bihi samiran tahjuroona
s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées»
Voir ce verset en détail →Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati abaahumu alawwaleena
Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres
Voir ce verset en détail →Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier
Voir ce verset en détail →Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona
Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la plupart d'entre eux dédaignent la vérité
Voir ce verset en détail →Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati alssamawatu waalardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim muAAridoona
Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donné leur rappel. Mais ils s'en détournent
Voir ce verset en détail →Am tasaluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa khayru alrraziqeena
Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs
Voir ce verset en détail →Wainnaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin
Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin
Voir ce verset en détail →Wainna allatheena la yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona
Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin
Voir ce verset en détail →Walaw rahimnahum wakashafna ma bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim yaAAmahoona
Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants
Voir ce verset en détail →Walaqad akhathnahum bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona
Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point
Voir ce verset en détail →Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés
Voir ce verset en détail →Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants
Voir ce verset en détail →Wahuwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona
C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés
Voir ce verset en détail →Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas
Voir ce verset en détail →Bal qaloo mithla ma qala alawwaloona
Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens
Voir ce verset en détail →Qaloo aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités
Voir ce verset en détail →Laqad wuAAidna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena
On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes»
Voir ce verset en détail →Qul limani alardu waman feeha in kuntum taAAlamoona
Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez»
Voir ce verset en détail →Sayaqooloona lillahi qul afala tathakkaroona
Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
Voir ce verset en détail →Qul man rabbu alssamawati alssabAAi warabbu alAAarshi alAAatheemi
Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»
Voir ce verset en détail →Sayaqooloona lillahi qul afala tattaqoona
Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»
Voir ce verset en détail →Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona
Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? [Dites], si vous le savez!»
Voir ce verset en détail →Sayaqooloona lillahi qul faanna tusharoona
Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui]
Voir ce verset en détail →Bal ataynahum bialhaqqi wainnahum lakathiboona
Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs
Voir ce verset en détail →Ma ittakhatha Allahu min waladin wama kana maAAahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa walaAAala baAAduhum AAala baAAdin subhana Allahi AAamma yasifoona
Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent
Voir ce verset en détail →AAalimi alghaybi waalshshahadati fataAAala AAamma yushrikoona
[Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent
Voir ce verset en détail →Qul rabbi imma turiyannee ma yooAAadoona
Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis
Voir ce verset en détail →Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi alththalimeena
alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes
Voir ce verset en détail →Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona
Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons
Voir ce verset en détail →IdfaAA biallatee hiya ahsanu alssayyiata nahnu aAAlamu bima yasifoona
Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent
Voir ce verset en détail →Waqul rabbi aAAoothu bika min hamazati alshshayateeni
Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables
Voir ce verset en détail →WaaAAoothu bika rabbi an yahdurooni
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi»
Voir ce verset en détail →Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irjiAAooni
Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre)
Voir ce verset en détail →LaAAallee aAAmalu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi yubAAathoona
afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une parole qu'il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils seront ressuscités»
Voir ce verset en détail →Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloona
Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions
Voir ce verset en détail →Faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona
Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux
Voir ce verset en détail →Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona
et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer
Voir ce verset en détail →Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona
Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées
Voir ce verset en détail →Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona
«Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»
Voir ce verset en détail →Qaloo rabbana ghalabat AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena
Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés
Voir ce verset en détail →Rabbana akhrijna minha fain AAudna fainna thalimoona
Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes»
Voir ce verset en détail →Qala ikhsaoo feeha wala tukallimooni
Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus»
Voir ce verset en détail →Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena
Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux»
Voir ce verset en détail →Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona
mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux
Voir ce verset en détail →Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfaizoona
Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants
Voir ce verset en détail →Qala kam labithtum fee alardi AAadada sineena
Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
Voir ce verset en détail →Qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin faisali alAAaddeena
Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.»
Voir ce verset en détail →Qala in labithtum illa qaleelan law annakum kuntum taAAlamoona
Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez
Voir ce verset en détail →Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona
Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?»
Voir ce verset en détail →FataAAala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi
Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Trône sublime
Voir ce verset en détail →Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fainnama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroona
Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas
Voir ce verset en détail →Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena
Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux»
Voir ce verset en détail →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net





























