Sourate Al-Mu'minun, verset 77 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 77 sur 118 de la sourate Al-Mu'minun (23:77).
Texte arabe
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Phonétique (translittération)
Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona
Traduction française
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés
Mot à mot (arabe et français)
حَتَّىٰٓ
Jusqu’à-ce que,
إِذَا
quand
فَتَحۡنَا
Nous avons ouvert
عَلَيۡهِم
contre eux
بَابٗا
une porte
ذَا
compagne
عَذَابٖ
(de) châtiment
شَدِيدٍ
sévère,
إِذَا
alors
هُمۡ
ils (sont)
فِيهِ
en lui
مُبۡلِسُونَ
désespérés.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (23:76)
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point
Lire ce verset →Verset actuel (23:77)
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés
Verset suivant (23:78)
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























