jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Mu'minun, verset 82 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 82 sur 118 de la sourate Al-Mu'minun (23:82).

Texte arabe

قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

Phonétique (translittération)

Qaloo aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona

Traduction française

Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités

Mot à mot (arabe et français)

قَالُوٓاْ
Ils ont dit :
أَءِذَا
« Est-ce que quand
مِتۡنَا
Nous serons mort
وَكُنَّا
et serons
تُرَابٗا
de la poussière
وَعِظَٰمًا
et des os,
أَءِنَّا
est-ce que certes nous (serons)
لَمَبۡعُوثُونَ
certainement ressuscités ?

Le verset dans son contexte

Verset précédent (23:81)
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens
Lire ce verset →
Verset actuel (23:82)
Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités
Verset suivant (23:83)
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Mu'minun

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library