Sourate Al-Mu'minun, verset 18 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 18 sur 118 de la sourate Al-Mu'minun (23:18).
Texte arabe
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Phonétique (translittération)
Waanzalna mina alssamai maan biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona
Traduction française
Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître
Mot à mot (arabe et français)
وَأَنزَلۡنَا
Et Nous avons fait descendre
مِنَ
du
ٱلسَّمَآءِ
[le] ciel
مَآءَۢ
de l’eau
بِقَدَرٖ
avec une mesure
فَأَسۡكَنَّـٰهُ
et l’avons ensuite fait habiter avec tranquillité
فِي
sur
ٱلۡأَرۡضِۖ
la terre.
وَإِنَّا
Et certes, Nous
عَلَىٰ
(sommes) d’
ذَهَابِۭ
enlèvement
بِهِۦ
à lui
لَقَٰدِرُونَ
certainement capables.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (23:17)
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création
Lire ce verset →Verset actuel (23:18)
Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître
Verset suivant (23:19)
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























