Sourate Al-Haqqah الحاقة
52 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.
Alhaqqatu
L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
Voir ce verset en détail →Wama adraka ma alhaqqatu
Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable
Voir ce verset en détail →Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati
Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme
Voir ce verset en détail →Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati
Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort
Voir ce verset en détail →Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin
Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
Voir ce verset en détail →Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun
qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées
Voir ce verset en détail →Fahal tara lahum min baqiyatin
En vois-tu le moindre vestige
Voir ce verset en détail →Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati
Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes
Voir ce verset en détail →FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible
Voir ce verset en détail →Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
Voir ce verset en détail →LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun
afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve
Voir ce verset en détail →Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe
Voir ce verset en détail →Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup
Voir ce verset en détail →Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
ce jour-là alors, l'Evénement se produira
Voir ce verset en détail →Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là
Voir ce verset en détail →Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur
Voir ce verset en détail →Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché
Voir ce verset en détail →Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre
Voir ce verset en détail →Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
J'étais sûr d'y trouver mon compte»
Voir ce verset en détail →Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
Il jouira d'une vie agréable
Voir ce verset en détail →Fee jannatin AAaliyatin
dans un Jardin haut placé
Voir ce verset en détail →Qutoofuha daniyatun
dont les fruits sont à portée de la main
Voir ce verset en détail →Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati
«Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés»
Voir ce verset en détail →Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre
Voir ce verset en détail →Walam adri ma hisabiyah
et ne pas avoir connu mon compte
Voir ce verset en détail →Ya laytaha kanati alqadiyatu
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive
Voir ce verset en détail →Ma aghna AAannee maliyah
Ma fortune ne m'a servi à rien
Voir ce verset en détail →Halaka AAannee sultaniyah
Mon autorité est anéantie et m'a quitté!»
Voir ce verset en détail →Khuthoohu faghulloohu
«Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan
Voir ce verset en détail →Thumma aljaheema salloohu
ensuite, brûlez-le dans la Fournaise
Voir ce verset en détail →Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées
Voir ce verset en détail →Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand
Voir ce verset en détail →Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
et n'incitait pas à nourrir le pauvre
Voir ce verset en détail →Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun
Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger]
Voir ce verset en détail →Wala taAAamun illa min ghisleenin
ni d'autre nourriture que du pus
Voir ce verset en détail →La yakuluhu illa alkhatioona
que seuls les fautifs mangeront»
Voir ce verset en détail →Fala oqsimu bima tubsiroona
Mais non... Je jure par ce que vous voyez
Voir ce verset en détail →Wama la tubsiroona
ainsi que par ce que vous ne voyez pas
Voir ce verset en détail →Innahu laqawlu rasoolin kareemin
que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager
Voir ce verset en détail →Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu
Voir ce verset en détail →Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu
Voir ce verset en détail →Tanzeelun min rabbi alAAalameena
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers
Voir ce verset en détail →Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées
Voir ce verset en détail →Laakhathna minhu bialyameeni
Nous l'aurions saisi de la main droite
Voir ce verset en détail →Thumma laqataAAna minhu alwateena
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte
Voir ce verset en détail →Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena
Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart
Voir ce verset en détail →Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
C'est en vérité un rappel pour les pieux
Voir ce verset en détail →Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena
Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur
Voir ce verset en détail →Wainnahu lahasratun AAala alkafireena
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants
Voir ce verset en détail →Wainnahu lahaqqu alyaqeeni
c'est là la véritable certitude
Voir ce verset en détail →Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand
Voir ce verset en détail →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net





























