Sourate Al-Haqqah, verset 27 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 27 sur 52 de la sourate Al-Haqqah (69:27).
Texte arabe
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
Phonétique (translittération)
Ya laytaha kanati alqadiyatu
Traduction française
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive
Mot à mot (arabe et français)
يَٰلَيۡتَهَا
Ô (le) souhait (qu’)elle
كَانَتِ
aurait été
ٱلۡقَاضِيَةَ
la fin !
Le verset dans son contexte
Verset précédent (69:26)
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
et ne pas avoir connu mon compte
Lire ce verset →Verset actuel (69:27)
Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive
Verset suivant (69:28)
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
Ma fortune ne m'a servi à rien
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























