Sourate Al-Mutaffifin المطففين
36 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.
Waylun lilmutaffifeena
Malheur aux fraudeurs
Voir ce verset en détail →Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure
Voir ce verset en détail →Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte
Voir ce verset en détail →Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités
Voir ce verset en détail →Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers
Voir ce verset en détail →Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin
Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn
Voir ce verset en détail →Wama adraka ma sijjeenun
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn
Voir ce verset en détail →Kitabun marqoomun
Un livre déjà cacheté (achevé)
Voir ce verset en détail →Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Malheur, ce jour-là, aux négateurs
Voir ce verset en détail →Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
qui démentent le jour de la Rétribution
Voir ce verset en détail →Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur
Voir ce verset en détail →Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
Voir ce verset en détail →Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs
Voir ce verset en détail →Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur
Voir ce verset en détail →Thumma innahum lasaloo aljaheemi
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise
Voir ce verset en détail →Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona
on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
Voir ce verset en détail →Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena
Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn
Voir ce verset en détail →Wama adraka ma AAilliyyoona
et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn
Voir ce verset en détail →Yashhaduhu almuqarraboona
Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent
Voir ce verset en détail →Inna alabrara lafee naAAeemin
Les bons seront dans [un Jardin] de délice
Voir ce verset en détail →AAala alaraiki yanthuroona
sur les divans, ils regardent
Voir ce verset en détail →TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité
Voir ce verset en détail →Yusqawna min raheeqin makhtoomin
On leur sert à boire un nectar pur, cacheté
Voir ce verset en détail →Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona
laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
Voir ce verset en détail →Wamizajuhu min tasneemin
Il est mélangé à la boisson de Tasnîm
Voir ce verset en détail →AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
source dont les rapprochés boivent
Voir ce verset en détail →Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
Les criminels riaient de ceux qui croyaient
Voir ce verset en détail →Waitha marroo bihim yataghamazoona
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades
Voir ce verset en détail →Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena
et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant
Voir ce verset en détail →Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés»
Voir ce verset en détail →Wama orsiloo AAalayhim hafitheena
Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens
Voir ce verset en détail →Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona
Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
Voir ce verset en détail →AAala alaraiki yanthuroona
sur les divans, ils regardent
Voir ce verset en détail →Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient
Voir ce verset en détail →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net





























