Sourate Al-Inshiqaq الإنشقاق
25 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.
Itha alssamao inshaqqat
Quand le ciel se déchirera
Voir ce verset en détail →Waathinat lirabbiha wahuqqat
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire
Voir ce verset en détail →Waitha alardu muddat
et que la terre sera nivelée
Voir ce verset en détail →Waalqat ma feeha watakhallat
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra
Voir ce verset en détail →Waathinat lirabbiha wahuqqat
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire
Voir ce verset en détail →Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi
O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors
Voir ce verset en détail →Faama man ootiya kitabahu biyameenihi
Celui qui recevra son livre en sa main droite
Voir ce verset en détail →Fasawfa yuhasabu hisaban yaseeran
sera soumis à un jugement facile
Voir ce verset en détail →Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
et retournera réjoui auprès de sa famille
Voir ce verset en détail →Waamma man ootiya kitabahu waraa thahrihi
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos
Voir ce verset en détail →Fasawfa yadAAoo thubooran
il invoquera la destruction sur lui-même
Voir ce verset en détail →Wayasla saAAeeran
et il brûlera dans un feu ardent
Voir ce verset en détail →Innahu kana fee ahlihi masrooran
Car il était tout joyeux parmi les siens
Voir ce verset en détail →Innahu thanna an lan yahoora
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
Voir ce verset en détail →Bala inna rabbahu kana bihi baseeran
Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement
Voir ce verset en détail →Fala oqsimu bialshshafaqi
Non!... Je jure par le crépuscule
Voir ce verset en détail →Waallayli wama wasaqa
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe
Voir ce verset en détail →Waalqamari itha ittasaqa
et par la lune quand elle devient pleine lune
Voir ce verset en détail →Latarkabunna tabaqan AAan tabaqin
Vous passerez, certes, par des états successifs
Voir ce verset en détail →Fama lahum la yuminoona
Qu'ont-ils à ne pas croire
Voir ce verset en détail →Waitha quria AAalayhimu alquranu la yasjudoona
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu
Voir ce verset en détail →Bali allatheena kafaroo yukaththiboona
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge
Voir ce verset en détail →WaAllahu aAAlamu bima yooAAoona
Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent
Voir ce verset en détail →Fabashshirhum biAAathabin aleemin
Annonce-leur donc un châtiment douloureux
Voir ce verset en détail →Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue
Voir ce verset en détail →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net





























