Sourate Al-Inshiqaq, verset 16 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 16 sur 25 de la sourate Al-Inshiqaq (84:16).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Fala oqsimu bialshshafaqi
Traduction française
Non!... Je jure par le crépuscule
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Ce verset évoque le serment par le crépuscule. Les serments par le crépuscule, la nuit et la lune indiquent les changements successifs qui mènent l'homme d'un état à un autre. Il rappelle au lecteur que la parole d'Allah guide le cœur vers la foi, la responsabilité et la préparation à la rencontre de son Seigneur.
Contexte de révélation
Aucune cause de révélation spécifique n'est rapportée pour ce verset; il s'inscrit dans l'argument de la sourate.
Enseignements et applications
Observe les changements du monde pour te rappeler tes propres étapes. L'enfance, la force, la faiblesse, la mort et la résurrection montrent que tu n'es pas immobile.
Questions fréquentes
Que signifie ce verset de la sourate Al-Inshiqaq ?
Il met en avant le serment par le crépuscule, dans le cadre du rappel coranique expliqué par le tafsir sunnite classique.
Quelle leçon principale en tirer ?
La leçon principale est de revenir à Allah avec foi, humilité et actes justes, sans se laisser tromper par l'apparence de ce monde.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























