mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Inshiqaq, verset 16 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 16 sur 25 de la sourate Al-Inshiqaq (84:16).

Texte arabe

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Phonétique (translittération)

Fala oqsimu bialshshafaqi

Traduction française

Non!... Je jure par le crépuscule

Mot à mot (arabe et français)

فَلَآ
Donc non !
أُقۡسِمُ
Je jure
بِٱلشَّفَقِ
par le jour

Signification et explication du verset

Ce verset évoque le serment par le crépuscule. Les serments par le crépuscule, la nuit et la lune indiquent les changements successifs qui mènent l'homme d'un état à un autre. Il rappelle au lecteur que la parole d'Allah guide le cœur vers la foi, la responsabilité et la préparation à la rencontre de son Seigneur.

Contexte de révélation

Aucune cause de révélation spécifique n'est rapportée pour ce verset; il s'inscrit dans l'argument de la sourate.

Enseignements et applications

Observe les changements du monde pour te rappeler tes propres étapes. L'enfance, la force, la faiblesse, la mort et la résurrection montrent que tu n'es pas immobile.

Questions fréquentes

Que signifie ce verset de la sourate Al-Inshiqaq ?

Il met en avant le serment par le crépuscule, dans le cadre du rappel coranique expliqué par le tafsir sunnite classique.

Quelle leçon principale en tirer ?

La leçon principale est de revenir à Allah avec foi, humilité et actes justes, sans se laisser tromper par l'apparence de ce monde.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (84:15)
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement
Lire ce verset →
Verset actuel (84:16)
Non!... Je jure par le crépuscule
Verset suivant (84:17)
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Inshiqaq

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library