mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Ghashiyah الغاشية

26 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.

Verset 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Hal ataka hadeethu alghashiyati

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante

Voir ce verset en détail →
Verset 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés

Voir ce verset en détail →
Verset 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

AAamilatun nasibatun

préoccupés, harassés

Voir ce verset en détail →
Verset 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

Tasla naran hamiyatan

Ils brûleront dans un Feu ardent

Voir ce verset en détail →
Verset 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

Tusqa min AAaynin aniyatin

et seront abreuvés d'une source bouillante

Voir ce verset en détail →
Verset 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî]

Voir ce verset en détail →
Verset 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

La yusminu wala yughnee min jooAAin

qui n'engraisse, ni n'apaise la faim

Voir ce verset en détail →
Verset 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis

Voir ce verset en détail →
Verset 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

LisaAAyiha radiyatun

contents de leurs efforts

Voir ce verset en détail →
Verset 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

Fee jannatin AAaliyatin

dans un haut Jardin

Voir ce verset en détail →
Verset 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

La tasmaAAu feeha laghiyatan

où ils n'entendent aucune futilité

Voir ce verset en détail →
Verset 12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Feeha AAaynun jariyatun

Là, il y aura une source coulante

Voir ce verset en détail →
Verset 13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Feeha sururun marfooAAatun

Là, des divans élevés

Voir ce verset en détail →
Verset 14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

Waakwabun mawdooAAatun

et des coupes posées

Voir ce verset en détail →
Verset 15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

Wanamariqu masfoofatun

et des coussins rangés

Voir ce verset en détail →
Verset 16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

Wazarabiyyu mabthoothatun

et des tapis étalés

Voir ce verset en détail →
Verset 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés

Voir ce verset en détail →
Verset 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

Waila alssamai kayfa rufiAAat

et le ciel comment il est élevé

Voir ce verset en détail →
Verset 19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

Waila aljibali kayfa nusibat

et les montagnes comment elles sont dressées

Voir ce verset en détail →
Verset 20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

Waila alardi kayfa sutihat

et la terre comment elle est nivelée

Voir ce verset en détail →
Verset 21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

Fathakkir innama anta muthakkirun

Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur

Voir ce verset en détail →
Verset 22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

Lasta AAalayhim bimusaytirin

et tu n'es pas un dominateur sur eux

Voir ce verset en détail →
Verset 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Illa man tawalla wakafara

Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas

Voir ce verset en détail →
Verset 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment

Voir ce verset en détail →
Verset 25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Inna ilayna iyabahum

Vers Nous est leur retour

Voir ce verset en détail →
Verset 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Thumma inna AAalayna hisabahum

Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte

Voir ce verset en détail →

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net