Sourate Al-Ma'arij, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 10 sur 44 de la sourate Al-Ma'arij (70:10).
Texte arabe
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Phonétique (translittération)
Wala yasalu hameemun hameeman
Traduction française
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami
Mot à mot (arabe et français)
وَلَا
et ne
يَسۡـَٔلُ
demandera (pas)
حَمِيمٌ
(d’)ami si proche que l’on se soucie pour lui
حَمِيمٗا
(à) un ami si proche que l’on se soucie pour lui.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (70:9)
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
et les montagnes comme de la laine
Lire ce verset →Verset actuel (70:10)
où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami
Verset suivant (70:11)
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























