jeudi, 25 juin, 2026

Sourate An-Najm, verset 38 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 38 sur 62 de la sourate An-Najm (53:38).

Texte arabe

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

Phonétique (translittération)

Alla taziru waziratun wizra okhra

Traduction française

qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui

Mot à mot (arabe et français)

أَلَّا
que ne
تَزِرُ
portera (pas) comme fardeau
وَازِرَةٞ
une (âme) porteuse de fardeau
وِزۡرَ
(le) fardeau
أُخۡرَىٰ
(d’)une autre

Le verset dans son contexte

Verset précédent (53:37)
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
Lire ce verset →
Verset actuel (53:38)
qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui
Verset suivant (53:39)
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate An-Najm

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library