Sourate Sad, verset 75 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 75 sur 88 de la sourate Sad (38:75).
Texte arabe
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
Phonétique (translittération)
Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena
Traduction française
(Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères-tu parmi les hauts placés?»
Mot à mot (arabe et français)
قَالَ
Il a dit :
يَـٰٓإِبۡلِيسُ
« Ô Iblîs !
مَا
Qu’est-ce qui
مَنَعَكَ
t’a empêché
أَن
de
تَسۡجُدَ
te prosterner
لِمَا
devant ce que
خَلَقۡتُ
J’ai créé
بِيَدَيَّۖ
avec Mes deux Mains ?
أَسۡتَكۡبَرۡتَ
Est-ce que tu es devenu orgueilleux
أَمۡ
ou est-ce que
كُنتَ
tu étais
مِنَ
parmi
ٱلۡعَالِينَ
les gens arrogants ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (38:74)
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles
Lire ce verset →Verset actuel (38:75)
(Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai créé de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te considères-tu parmi les hauts placés?»
Verset suivant (38:76)
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
«Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























