Sourate Ya-Sin, verset 48 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 48 sur 83 de la sourate Ya-Sin (36:48).
Texte arabe
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Phonétique (translittération)
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
Traduction française
Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Mot à mot (arabe et français)
وَيَقُولُونَ
Et ils disent :
مَتَىٰ
« Quand
هَٰذَا
(est) cette
ٱلۡوَعۡدُ
[la] promesse
إِن
si
كُنتُمۡ
vous êtes
صَٰدِقِينَ
véridiques ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (36:47)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Et quand on leur dit: «Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué», ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru: «Nourrirons-nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il l'avait voulu? Vous n'êtes que dans un égarement évident»
Lire ce verset →Verset actuel (36:48)
Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Verset suivant (36:49)
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























