Sourate Ya-Sin, verset 49 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 49 sur 83 de la sourate Ya-Sin (36:49).
Texte arabe
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
Phonétique (translittération)
Ma yanthuroona illa sayhatan wahidatan takhuthuhum wahum yakhissimoona
Traduction française
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer
Mot à mot (arabe et français)
مَا
Ne pas
يَنظُرُونَ
ils attendent
إِلَّا
sauf
صَيۡحَةٗ
un cri
وَٰحِدَةٗ
seul
تَأۡخُذُهُمۡ
(qui) les saisirait
وَهُمۡ
alors qu’ils
يَخِصِّمُونَ
se disputent.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (36:48)
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Lire ce verset →Verset actuel (36:49)
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer
Verset suivant (36:50)
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























