Table des matières
La Sourate Al-Maarij (Les Voies d’Ascension), c’est un chapitre du Coran qui nous parle de défis et de patience dans les moments difficiles.
Vous êtes curieux de savoir pourquoi ce texte est si spécial et ce qu’il peut nous apprendre aujourd’hui ?
Dans cet article, on va plonger ensemble dans son histoire, découvrir quand et où elle a été révélée et ce qu’elle signifie vraiment.
On va aussi voir verset par verset ce que chaque partie nous dit et comment on peut utiliser ces enseignements dans notre vie quotidienne.
1 Sourate Al-Maarij en PHONÉTIQUE
- 1 Sa’ala Sā’ilun Bi`adhābin Wāqi`in
- 2 Lilkāfiryna Laysa Lahu Dāfi`un
- 3 Mina Allāhi Dhī Al-Ma`āriji
- 4 Ta`ruju Al-Malā’ikatu Wa Ar-Rūĥu ‘Ilayhi Fī Yawmin Kāna Miqdāruhu Khamsīna ‘Alfa Sanahin
- 5 Fāşbir Şabrāan Jamīlāan
- 6 ‘Innahum Yarawnahu Ba`īdāan
- 7 Wa Narāhu Qarībāan
- 8 Yawma Takūnu As-Samā’u Kālmuhli
- 9 Wa Takūnu Al-Jibālu Kāl`ihni
- 10 Wa Lā Yas’alu Ĥamīmun Ĥamīmāan
- 11 Yubaşşarūnahum Yawaddu Al-Mujrimu Law Yaftadī Min `Adhābi Yawmi’idhin Bibanīhi
- 12 Wa Şāĥibatihi Wa ‘Akhīhi
- 13 Wa Faşīlatihi Allatī Tu’uwyhi
- 14 Wa Man Fī Al-‘Arđi Jamī`āan Thumma Yunjīhi
- 15 Kallā ‘Innahā Lažá
- 16 Nazzā`atan Lilshawá
- 17 Tad`ū Man ‘Adbara Wa Tawallá
- 18 Wa Jama`a Fa’aw`á
- 19 ‘Inna Al-‘Insāna Khuliqa Halū`āan
- 20 ‘Idhā Massahu Ash-Sharru Jazū`āan
- 21 Wa ‘Idhā Massahu Al-Khayru Manū`āan
- 22 ‘Illā Al-Muşallīna
- 23 Al-Ladhīna Hum `Alá Şalātihim Dā’imūna
- 24 Wa Al-Ladhīna Fī ‘Amwālihim Ĥaqqun Ma`lūmun
- 25 Lilssā’ili Wa Al-Maĥrūmi
- 26 Wa Al-Ladhīna Yuşaddiqūna Biyawmi Ad-Dīni
- 27 Wa Al-Ladhīna Hum Min `Adhābi Rabbihim Mushfiqūna
- 28 ‘Inna `Adhāba Rabbihim Ghayru Ma’mūnin
- 29 Wa Al-Ladhīna Hum Lifurūjihim Ĥāfižūna
- 30 ‘Illā `Alá ‘Azwājihim ‘Aw Mā Malakat ‘Aymānuhum Fa’innahum Ghayru Malūmīna
- 31 Famani Abtaghá Warā’a Dhālika Fa’ūlā’ika Humu Al-`Ādūna
- 32 Wa Al-Ladhīna Hum Li’mānātihim Wa `Ahdihim Rā`ūna
- 33 Wa Al-Ladhīna Hum Bishahādātihim Qā’imūna
- 34 Wa Al-Ladhīna Hum `Alá Şalātihim Yuĥāfižūna
- 35 ‘Ūlā’ika Fī Jannātin Mukramūna
- 36 Famāli Al-Ladhīna Kafarū Qibalaka Muhţi`īna
- 37 `Ani Al-Yamīni Wa `Ani Ash-Shimāli `Izīna
- 38 ‘Ayaţma`u Kullu Amri’in Minhum ‘An Yudkhala Jannata Na`īmin
- 39 Kallā ‘Innā Khalaqnāhum Mimmā Ya`lamūna
- 40 Falā ‘Uqsimu Birabbi Al-Mashāriqi Wa Al-Maghāribi ‘Innā Laqādirūna
- 41 `Alá ‘An Nubaddila Khayrāan Minhum Wa Mā Naĥnu Bimasbūqīna
- 42 Fadharhum Yakhūđū Wa Yal`abū Ĥattá Yulāqū Yawmahumu Al-Ladhī Yū`adūna
- 43 Yawma Yakhrujūna Mina Al-‘Ajdāthi Sirā`āan Ka’annahum ‘Ilá Nuşubin Yūfiđūna
- 44 Khāshi`atan ‘Abşāruhum Tarhaquhum Dhillatun Dhālika Al-Yawmu Al-Ladhī Kānū Yū`adūna
2 Sourate Al-Maarij en ARABE
- 1سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
- 2لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
- 3مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
- 4تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ
- 5فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
- 6إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
- 7وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
- 8يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
- 9وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
- 10وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
- 11يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
- 12وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
- 13وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
- 14وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
- 15كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
- 16نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
- 17تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
- 18وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
- 19۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
- 20إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
- 21وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
- 22إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
- 23ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
- 24وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
- 25لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
- 26وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
- 27وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
- 28إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ
- 29وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
- 30إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
- 31فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
- 32وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
- 33وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
- 34وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
- 35أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ
- 36فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
- 37عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
- 38أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ
- 39كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
- 40فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
- 41عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
- 42فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
- 43يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ
- 44خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
3 Sourate Al-Maarij en FRANÇAIS
- 1 Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
- 2 pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- 3 et qui vient d’Allah, le Maître des voies d’ascension.
- 4 Les Anges ainsi que l’Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
- 5 Supporte donc, d’une belle patience.
- 6 Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- 7 alors que Nous le voyons bien proche,
- 8 le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
- 9 et les montagnes comme de la laine,
- 10 où nul ami dévoué ne s’enquerra d’un ami,
- 11 bien qu’ils se voient l’un l’autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,
- 12 sa compagne, son frère,
- 13 même son clan qui lui donnait asile,
- 14 et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
- 15 Mais rien [ne le sauvera]. [L’Enfer] est un brasier
- 16 arrachant brutalement la peau du crâne.
- 17 Il appellera celui qui tournait le dos et s’en allait,
- 18 amassait et thésaurisait.
- 19 Oui, l’homme a été créé instable [très inquiet];
- 20 quand le malheur le touche, il est abattu;
- 21 et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
- 22 Sauf ceux qui pratiquent la Salat
- 23 qui sont assidus à leurs Salats,
- 24 et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakat]
- 25 pour le mendiant et le déshérité;
- 26 et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- 27 et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- 28 car vraiment, il n’y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
- 29 et qui se maintiennent dans la chasteté
- 30 et n’ont de rapports qu’avec leurs épouses ou les esclaves qu’ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables,
- 31 mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- 32 et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
- 33 et qui témoignent de la stricte vérité,
- 34 et qui sont réguliers dans leur Salat.
- 35 Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- 36 Qu’ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
- 37 de droite et de gauche, [venant] par bandes ?
- 38 Chacun d’eux convoite-t-il qu’on le laisse entrer au Jardin des délices ?
- 39 Mais non ! Nous les avons créés de ce qu’ils savent.
- 40 Eh Non ! Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable
- 41 de les remplacer par de meilleurs qu’eux, et nul ne peut nous en empêcher.
- 42 Laisse-les donc s’enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu’à ce qu’ils rencontrent leur jour dont on les menaçait,
- 43 le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s’ils couraient vers des pierres dressées;
- 44 leurs yeux seront abaissés, l’avilissement les couvrira. C’est cela le jour dont on les menaçait !
4 Contexte et Révélation de la Sourate Al-Maarij
On va plonger dans l’histoire fascinante de la Sourate Al-Maarij, un chapitre du Coran qui nous offre beaucoup à réfléchir.
Quand et où la sourate a-t-elle été révélée ?
La Sourate Al-Maarij, ou « Les Voies d’Ascension », est considérée comme une sourate mecquoise, ce qui signifie qu’elle a été révélée à La Mecque, avant l’Hégire, c’est-à-dire la migration du prophète Muhammad (sallallahu alayhi wa salam) de La Mecque à Médine.
C’était une période assez tendue, où les premiers musulmans faisaient face à beaucoup de résistance et de défis.
Pour vous donner une idée :
- Époque de révélation : période mecquoise, caractérisée par des enseignements profonds sur la foi et la patience face à l’adversité.
- Contexte social : Les musulmans étaient minoritaires et souvent persécutés pour leurs croyances.
Cette sourate, en particulier, aborde des thèmes de la résurrection et du jugement dernier, qui étaient des sujets cruciaux pour renforcer la foi des premiers musulmans face aux difficultés.
Elle leur rappelait que malgré les épreuves, il y avait une promesse de justice divine.
Principaux thèmes abordés
Al-Maarij nous interpelle sur plusieurs points clés qui sont toujours d’actualité :
- La Patience et la Persévérance : Le texte nous exhorte à rester patients et à persévérer à travers les épreuves, nous assurant que la fin vaut bien le combat.
- La Récompense et le Châtiment : Il y est question du jour du jugement, où chacun recevra sa juste récompense ou punition selon ses actions.
Ces enseignements ne sont pas juste des mots anciens; ils résonnent encore aujourd’hui dans nos propres luttes et défis.
Pensez-y, combien de fois vous êtes-vous senti testé dans votre vie ?
Cette sourate nous rappelle que la patience n’est pas seulement une vertu mais une stratégie pour surmonter les obstacles.
En termes de référencement et de lisibilité, je fais en sorte de garder les choses claires et directes, sans trop compliquer les phrases.
C’est important, car ça aide tout le monde à suivre et à rester engagé.
Pour les passionnés de détails :
« L’homme a été créé anxieux. »
Ces mots montrent à quel point nos émotions et réactions sont universelles, traversant temps et cultures.
5 Analyse Verset par Verset de la Sourate Al-Maarij
Hey, on continue notre exploration avec une analyse détaillée de la Sourate Al-Maarij, verset par verset.
Vous allez voir, même si on parle d’un texte ancien, il y a beaucoup à découvrir qui peut parler à chacun de nous aujourd’hui.
On plonge dedans ?
Les Enseignements Clés des Premiers Versets
Au début de la sourate, on est directement mis au défi de réfléchir sur notre propre nature et comment on réagit sous pression.
Les premiers versets disent quelque chose de très fort sur l’humain :
- « L’homme a été créé anxieux. »
Cela signifie que, naturellement, l’homme a tendance à être impatient, surtout quand il fait face à des difficultés.
C’est une observation qui n’a pas vraiment changé avec le temps, vous ne trouvez pas ?
Cela nous amène à réfléchir sur comment mieux gérer notre impatience et à chercher la paix intérieure.
Analyse des Versets Centraux
Au tout début de la sourate, on est tout de suite plongé dans une discussion sur la nature humaine.
Les premiers mots nous disent que l’homme est de nature impatiente quand il est confronté à des difficultés.
Décryptons les premiers versets
- Phrase clé : « L’homme a été créé anxieux. »
- Ce que ça veut dire : Quand les choses vont mal, notre premier réflexe c’est souvent de paniquer ou de s’impatienter. Ce verset nous rappelle que c’est normal de se sentir comme ça, mais ça nous pousse aussi à travailler sur cette impatience.
Les versets du milieu nous parlent de responsabilité
Les versets qui suivent nous parlent de la manière dont nous devons réagir face aux épreuves et aux défis.
On nous rappelle que tout ce qu’on fait a des conséquences et que nous devons être prudents dans nos actions.
- Phrase clé : « Et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur. »
- Ce que ça veut dire : Ce verset nous incite à réfléchir avant d’agir. Il nous dit de penser aux conséquences à long terme de nos actions, pas juste aux bénéfices immédiats ou au soulagement rapide.
Les derniers versets parlent de la patience et de la récompense
Enfin, la sourate se termine par des versets qui mettent en lumière l’importance de la patience et comment elle sera récompensée.
- Phrase clé : « Patientez donc d’une belle patience. »
- Ce que ça veut dire : Ici, on nous conseille de ne pas juste être patient de manière passive, mais de cultiver une patience active et optimiste. C’est une sorte de patience qui ne perd pas espoir et qui croit en de meilleurs jours.
6 Implications et Réflexions Modernes
Après avoir exploré les versets de la Sourate Al-Maarij, parlons maintenant de comment ces messages anciens résonnent encore dans notre quotidien.
C’est fou, non, comment des écrits de tant d’années peuvent encore avoir du sens pour nous aujourd’hui ?
Allez, on discute un peu de leur impact moderne et de leur application dans notre vie de tous les jours.
Application Contemporaine
Les enseignements de la Sourate Al-Maarij peuvent vraiment nous aider à naviguer dans le monde complexe et souvent stressant d’aujourd’hui.
Comment ?
En nous rappelant l’importance de la patience et de la réflexion dans nos actions.
Voici quelques façons dont on peut appliquer ces idées :
- Gestion du stress et de l’anxiété : Comme la sourate le dit, « L’homme a été créé anxieux. » En reconnaissant cela, nous pouvons chercher des moyens de mieux gérer notre anxiété. Que ce soit par la méditation, le sport, ou simplement en prenant le temps de respirer un peu, la patience avec soi-même est cruciale.
- Prendre des décisions réfléchies : « Et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur. » Ce verset nous encourage à penser aux conséquences avant d’agir. Dans un monde où tout va vite, prendre un moment pour réfléchir peut faire une grande différence dans nos vies et celles des autres.
Comparaison avec D’autres Sourates
Il est aussi intéressant de comparer la Sourate Al-Maarij avec d’autres sourates pour mieux comprendre son message.
Par exemple, la Sourate Al-Kahf met également l’accent sur la patience et la foi, mais dans le contexte des épreuves de la vie et de la protection contre les maux du monde.
- Relation avec d’autres enseignements : En comparant, on peut voir des thèmes récurrents dans le Coran, comme l’importance de rester fidèle à ses convictions et de chercher la sagesse à travers les épreuves.