Sourate Al-'Alaq, verset 9 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 9 sur 19 de la sourate Al-'Alaq (96:9).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Araayta allathee yanha
Traduction française
As-tu vu celui qui interdit
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Allah pose une question d'indignation au sujet de celui qui interdit à un serviteur de prier. Ibn Kathir explique que ce verset vise un opposant qui empêchait le Prophète (paix sur lui) d'accomplir sa prière près de la Kaaba. La formule interrogative exprime la gravité d'un tel comportement.
Contexte de révélation
Les commentateurs rapportent que ce passage vise Abu Jahl, qui menaçait le Prophète (paix sur lui) et cherchait à l'empêcher de prier auprès de la Kaaba.
Enseignements et applications
Le croyant mesure la gravité d'empêcher l'adoration d'Allah. S'opposer à la prière d'un croyant est un acte que Allah dénonce avec force.
Questions fréquentes
De qui parle ce verset ?
D'un opposant, identifié par les commentateurs comme Abu Jahl, qui voulait empêcher le Prophète (paix sur lui) de prier.
Quel est le ton de ce verset ?
Une indignation face à la gravité d'empêcher un serviteur d'Allah de prier.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























