jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-'Alaq, verset 7 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 7 sur 19 de la sourate Al-'Alaq (96:7).

Texte arabe

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ

Phonétique (translittération)

An raahu istaghna

Traduction française

dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse)

Mot à mot (arabe et français)

أَن
(parce) qu’
رَّءَاهُ
il se voit
ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
libre de besoins.

Signification et explication du verset

La cause de la rébellion est précisée : parce que l'homme se croit autosuffisant. Ibn Kathir explique que c'est le sentiment de richesse et d'indépendance qui pousse l'homme à l'arrogance et à la transgression. Se croyant à l'abri du besoin, il oublie sa dépendance réelle envers Allah.

Contexte de révélation

Le verset identifie la racine de la transgression humaine : l'illusion de l'autosuffisance née de la richesse ou du pouvoir.

Enseignements et applications

Le croyant comprend que l'illusion d'autosuffisance est un piège. Reconnaître son besoin permanent d'Allah préserve de l'orgueil et de la déviation. La richesse est une épreuve, non une garantie.

Questions fréquentes

Pourquoi l'homme se rebelle-t-il ?

Parce qu'il se croit autosuffisant, à l'abri du besoin, ce qui nourrit son arrogance.

Quel est le remède à cette illusion ?

Reconnaître sa dépendance constante envers Allah, qui préserve de l'orgueil et de la transgression.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (96:6)
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle
Lire ce verset →
Verset actuel (96:7)
dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse)
Verset suivant (96:8)
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-'Alaq

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library