mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-'Alaq, verset 1 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 1 sur 19 de la sourate Al-'Alaq (96:1).

Texte arabe

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ

Phonétique (translittération)

Iqra biismi rabbika allathee khalaqa

Traduction française

Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé

Mot à mot (arabe et français)

ٱقۡرَأۡ
Récite
بِٱسۡمِ
avec (Le) Nom
رَبِّكَ
(de) ton Maître
ٱلَّذِي
qui
خَلَقَ
a créé,

Signification et explication du verset

Ce sont les tout premiers versets du Coran révélés au Prophète Muhammad (paix sur lui) dans la grotte de Hira. L'ordre « Lis » (Iqra) inaugure la révélation et la mission prophétique. Ibn Kathir rapporte que l'ange Gabriel apparut au Prophète et lui ordonna de lire au nom de son Seigneur qui a créé. Ce premier mot place toute connaissance sous le signe du nom d'Allah, Créateur de toute chose.

Contexte de révélation

Ces versets furent révélés lors de la première rencontre du Prophète (paix sur lui) avec l'ange Gabriel dans la grotte de Hira, marquant le début de la révélation coranique. C'est l'événement fondateur de l'islam.

Enseignements et applications

Le croyant comprend que la quête du savoir, placée sous le nom d'Allah, est au cœur de l'islam. La toute première parole révélée est un appel à lire et à apprendre en reconnaissant le Créateur.

Questions fréquentes

Quels sont ces versets dans l'histoire de l'islam ?

Ce sont les tout premiers versets du Coran révélés au Prophète (paix sur lui) dans la grotte de Hira.

Pourquoi commencer par « Lis » ?

Pour placer le savoir et la lecture au cœur de l'islam, sous le nom d'Allah le Créateur.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (95:8)
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges
Lire ce verset →
Verset actuel (96:1)
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé
Verset suivant (96:2)
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
qui a créé l'homme d'une adhérence
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-'Alaq

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library