Sourate At-Tawbah, verset 11 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 11 sur 129 de la sourate At-Tawbah (9:11).
Texte arabe
فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Phonétique (translittération)
Fain taboo waaqamoo alssalata waatawoo alzzakata faikhwanukum fee alddeeni wanufassilu alayati liqawmin yaAAlamoona
Traduction française
Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent
Mot à mot (arabe et français)
فَإِن
Et ensuite, s’
تَابُواْ
ils se repentent
وَأَقَامُواْ
et accomplissent
ٱلصَّلَوٰةَ
la prière
وَءَاتَوُاْ
et donnent
ٱلزَّكَوٰةَ
le don charitable,
فَإِخۡوَٰنُكُمۡ
alors (ils sont) vos frères
فِي
dans
ٱلدِّينِۗ
la religion.
وَنُفَصِّلُ
Et Nous expliquons en détail
ٱلۡأٓيَٰتِ
Les Versets
لِقَوۡمٖ
pour un peuple
يَعۡلَمُونَ
(qui) sait.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (9:10)
لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ
Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont les transgresseurs
Lire ce verset →Verset actuel (9:11)
Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent
Verset suivant (9:12)
وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ
Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance - car, ils ne tiennent aucun serment - peut-être cesseront-ils
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























