jeudi, 25 juin, 2026

Sourate At-Tariq الطارق

17 versets — texte arabe, phonétique et traduction française.

Verset 1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

Waalssamai waalttariqi

Par le ciel et par l'astre nocturne

Voir ce verset en détail →
Verset 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

Wama adraka ma alttariqu

Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne

Voir ce verset en détail →
Verset 3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

Alnnajmu alththaqibu

C'est l'étoile vivement brillante

Voir ce verset en détail →
Verset 4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien

Voir ce verset en détail →
Verset 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

Que l'homme considère donc de quoi il a été créé

Voir ce verset en détail →
Verset 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

Khuliqa min main dafiqin

Il a été créé d'une giclée d'eau

Voir ce verset en détail →
Verset 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

sortie d'entre les lombes et les côtes

Voir ce verset en détail →
Verset 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

Innahu AAala rajAAihi laqadirun

Allah est certes capable de le ressusciter

Voir ce verset en détail →
Verset 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

Yawma tubla alssarairu

Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets

Voir ce verset en détail →
Verset 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

Fama lahu min quwwatin wala nasirin

Il n'aura alors ni force ni secoureur

Voir ce verset en détail →
Verset 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

Waalssamai thati alrrajAAi

Par le ciel qui fait revenir la pluie

Voir ce verset en détail →
Verset 12
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

Waalardi thati alssadAAi

et par la terre qui se fend

Voir ce verset en détail →
Verset 13
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

Innahu laqawlun faslun

Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux]

Voir ce verset en détail →
Verset 14
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

Wama huwa bialhazli

et non point une plaisanterie frivole

Voir ce verset en détail →
Verset 15
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

Innahum yakeedoona kaydan

Ils se servent d'une ruse

Voir ce verset en détail →
Verset 16
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

Waakeedu kaydan

et Moi aussi Je me sers de Mon plan

Voir ce verset en détail →
Verset 17
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwaydan

Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai

Voir ce verset en détail →

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net