Sourate An-Nazi'at, verset 17 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 17 sur 46 de la sourate An-Nazi'at (79:17).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Traduction française
«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Allah ordonna à Moïse : va vers Pharaon, car il a transgressé. Ibn Kathir explique qu'Allah envoya Moïse vers Pharaon, qui avait dépassé toutes les limites par sa tyrannie et sa prétention à la divinité. La mission de Moïse était d'appeler ce tyran à la vérité.
Contexte de révélation
Le verset rapporte l'ordre d'Allah à Moïse de se rendre auprès du tyran Pharaon.
Enseignements et applications
Le croyant comprend que la mission prophétique inclut l'appel des puissants tyrans à la vérité. Affronter l'injustice avec le message divin est un devoir des messagers.
Questions fréquentes
Quelle mission Allah confie-t-il à Moïse ?
Se rendre auprès de Pharaon, qui avait transgressé toutes les limites.
Pourquoi Pharaon est-il visé ?
En raison de sa tyrannie et de sa prétention à la divinité.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























