jeudi, 25 juin, 2026

Sourate An-Naba, verset 36 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 36 sur 40 de la sourate An-Naba (78:36).

Texte arabe

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

Phonétique (translittération)

Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Traduction française

A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

Mot à mot (arabe et français)

جَزَآءٗ
(en tant que) récompense non-diminuée
مِّن
de
رَّبِّكَ
ton Maître,
عَطَآءً
(en tant que) don
حِسَابٗا
(par) un Dénombrement (des actions),

Signification et explication du verset

C'est une récompense de ton Seigneur, un don bien calculé. Ibn Kathir explique que ces délices sont une récompense et une largesse d'Allah, accordée généreusement et selon une mesure parfaite, en proportion des œuvres des pieux.

Contexte de révélation

Le verset qualifie les récompenses des pieux de don généreux et mesuré d'Allah.

Enseignements et applications

Le croyant reconnaît que la récompense vient de la générosité d'Allah, non d'un mérite propre. Cette grâce, parfaitement ajustée, appelle gratitude et humilité.

Questions fréquentes

D'où vient cette récompense ?

C'est un don généreux de ton Seigneur, accordé selon une mesure parfaite.

Est-ce un mérite ou une grâce ?

C'est une largesse d'Allah, accordée par Sa générosité en proportion des œuvres.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (78:35)
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges
Lire ce verset →
Verset actuel (78:36)
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
Verset suivant (78:37)
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate An-Naba

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library