Sourate Al-Jinn, verset 16 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 16 sur 28 de la sourate Al-Jinn (72:16).
Texte arabe
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
Phonétique (translittération)
Waallawi istaqamoo AAala alttareeqati laasqaynahum maan ghadaqan
Traduction française
Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante
Mot à mot (arabe et français)
وَأَلَّوِ
Et [que] s’
ٱسۡتَقَٰمُواْ
ils étaient restés droits
عَلَى
sur
ٱلطَّرِيقَةِ
la méthode,
لَأَسۡقَيۡنَٰهُم
Nous leur aurions certainement donné à boire
مَّآءً
de l’eau
غَدَقٗا
en grande quantité
Le verset dans son contexte
Verset précédent (72:15)
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer
Lire ce verset →Verset actuel (72:16)
Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante
Verset suivant (72:17)
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























