Sourate Al-Jinn, verset 17 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 17 sur 28 de la sourate Al-Jinn (72:17).
Texte arabe
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
Phonétique (translittération)
Linaftinahum feehi waman yuAArid AAan thikri rabbihi yaslukhu AAathaban saAAadan
Traduction française
afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant
Mot à mot (arabe et français)
لِّنَفۡتِنَهُمۡ
afin de les mettre en grande épreuve
فِيهِۚ
à propos (de) lui.
وَمَن
Et quiconque
يُعۡرِضۡ
se détourne
عَن
du
ذِكۡرِ
rappel
رَبِّهِۦ
(de) son Maître,
يَسۡلُكۡهُ
Il le fera pénétrer
عَذَابٗا
(dans) un châtiment
صَعَدٗا
bouleversant.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (72:16)
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante
Lire ce verset →Verset actuel (72:17)
afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant
Verset suivant (72:18)
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























