Sourate Al-An'am, verset 102 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 102 sur 165 de la sourate Al-An'am (6:102).
Texte arabe
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Phonétique (translittération)
Thalikumu Allahu rabbukum la ilaha illa huwa khaliqu kulli shayin faoAAbudoohu wahuwa AAala kulli shayin wakeelun
Traduction française
Voilà Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinité que Lui, Créateur de tout. Adorez-Le donc. C'est Lui qui a charge de tout
Mot à mot (arabe et français)
ذَٰلِكُمُ
Cela (est)
ٱللَّهُ
Allâh,
رَبُّكُمۡۖ
votre Maître.
لَآ
(il n’y a) aucun
إِلَٰهَ
dieu
إِلَّا
sauf
هُوَۖ
Lui.
خَٰلِقُ
(Il est Le) Créateur
كُلِّ
(de) toute
شَيۡءٖ
chose,
فَٱعۡبُدُوهُۚ
adorez-le donc.
وَهُوَ
Et Il
عَلَىٰ
(est) de
كُلِّ
toute
شَيۡءٖ
chose
وَكِيلٞ
un gestionnaire.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (6:101)
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas de compagne? C'est Lui qui a tout créé, et Il est Omniscient
Lire ce verset →Verset actuel (6:102)
Voilà Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinité que Lui, Créateur de tout. Adorez-Le donc. C'est Lui qui a charge de tout
Verset suivant (6:103)
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























