Sourate Al-Qamar, verset 42 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 42 sur 55 de la sourate Al-Qamar (54:42).
Texte arabe
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
Phonétique (translittération)
Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin
Traduction française
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent
Mot à mot (arabe et français)
كَذَّبُواْ
Ils ont démenti
بِـَٔايَٰتِنَا
[en] Nos signes
كُلِّهَا
tous (d’)eux,
فَأَخَذۡنَٰهُمۡ
Nous les avons donc saisis
أَخۡذَ
(avec la) saisie
عَزِيزٖ
(d’)un parfaitement fort
مُّقۡتَدِرٍ
extrêmement capable.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (54:41)
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon
Lire ce verset →Verset actuel (54:42)
Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent
Verset suivant (54:43)
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























