Sourate Qaf, verset 24 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 24 sur 45 de la sourate Qaf (50:24).
Texte arabe
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
Phonétique (translittération)
Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin
Traduction française
«Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle
Mot à mot (arabe et français)
أَلۡقِيَا
« Jetez
فِي
dans
جَهَنَّمَ
(L’)Enfer
كُلَّ
chaque
كَفَّارٍ
personne très mécréante
عَنِيدٖ
très déviante,
Le verset dans son contexte
Verset précédent (50:23)
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt»
Lire ce verset →Verset actuel (50:24)
«Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle
Verset suivant (50:25)
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























