jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Fath, verset 21 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 21 sur 29 de la sourate Al-Fath (48:21).

Texte arabe

وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا

Phonétique (translittération)

Waokhra lam taqdiroo AAalayha qad ahata Allahu biha wakana Allahu AAala kulli shayin qadeeran

Traduction française

Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent

Mot à mot (arabe et français)

وَأُخۡرَىٰ
Et (d’)autres
لَمۡ
(dont) ne pas
تَقۡدِرُواْ
vous aviez du pouvoir
عَلَيۡهَا
sur eux
قَدۡ
(qui) certainement
أَحَاطَ
a enveloppé (de Son Savoir)
ٱللَّهُ
Allâh
بِهَاۚ
[autour d’]eux.
وَكَانَ
Et est
ٱللَّهُ
Allâh
عَلَىٰ
de
كُلِّ
toute
شَيۡءٖ
chose
قَدِيرٗا
parfaitement capable.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (48:20)
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour vous Celle-ci et repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide dans un droit chemin
Lire ce verset →
Verset actuel (48:21)
Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrassé en Sa puissance, car Allah est Omnipotent
Verset suivant (48:22)
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne trouveront ni allié ni secoureur
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Fath

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library