Sourate Sad, verset 44 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 44 sur 88 de la sourate Sad (38:44).
Texte arabe
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Phonétique (translittération)
Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun
Traduction française
«Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment». Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait
Mot à mot (arabe et français)
وَخُذۡ
« Et prend
بِيَدِكَ
avec ta main
ضِغۡثٗا
un tas
فَٱضۡرِب
et frappe
بِّهِۦ
par lui
وَلَا
et ne
تَحۡنَثۡۗ
manque (pas) à ta promesse. »
إِنَّا
Certes, Nous
وَجَدۡنَٰهُ
l’avons trouvé
صَابِرٗاۚ
endurant.
نِّعۡمَ
Comme est bon
ٱلۡعَبۡدُ
l’esclave !
إِنَّهُۥٓ
Certes, il (était)
أَوَّابٞ
quelqu’un qui retourne souvent (en repentir).
Le verset dans son contexte
Verset précédent (38:43)
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une miséricorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doués d'intelligence
Lire ce verset →Verset actuel (38:44)
«Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment». Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait
Verset suivant (38:45)
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























