Sourate As-Saffat, verset 47 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 47 sur 182 de la sourate As-Saffat (37:47).
Texte arabe
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Phonétique (translittération)
La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
Traduction française
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas
Mot à mot (arabe et français)
لَا
(en qui) ne pas
فِيهَا
(il y a) en elle
غَوۡلٞ
(de) mauvais effet
وَلَا
et ne pas
هُمۡ
ils
عَنۡهَا
à cause d’elle
يُنزَفُونَ
seront enivrés.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (37:46)
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
blanche, savoureuse à boire
Lire ce verset →Verset actuel (37:47)
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas
Verset suivant (37:48)
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























