Sourate Saba, verset 54 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 54 sur 54 de la sourate Saba (34:54).
Texte arabe
وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡيَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ فِي شَكّٖ مُّرِيبِۭ
Phonétique (translittération)
Waheela baynahum wabayna ma yashtahoona kama fuAAila biashyaAAihim min qablu innahum kanoo fee shakkin mureebin
Traduction française
On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond
Mot à mot (arabe et français)
وَحِيلَ
Et il sera intervenu
بَيۡنَهُمۡ
entre eux
وَبَيۡنَ
et [entre]
مَا
ce qu’
يَشۡتَهُونَ
ils désirent
كَمَا
comme
فُعِلَ
a été fait
بِأَشۡيَاعِهِم
avec leurs groupes
مِّن
[d’]
قَبۡلُۚ
auparavant.
إِنَّهُمۡ
Certes, ils
كَانُواْ
étaient
فِي
dans
شَكّٖ
du doute
مُّرِيبِۭ
qui rend suspect.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (34:53)
وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit éloigné
Lire ce verset →Verset actuel (34:54)
On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond
Verset suivant (35:1)
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux, trois ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce qu'Il veut, car Allah est Omnipotent
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























