mercredi, 24 juin, 2026

Sourate An-Naml, verset 72 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 72 sur 93 de la sourate An-Naml (27:72).

Texte arabe

قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ

Phonétique (translittération)

Qul AAasa an yakoona radifa lakum baAAdu allathee tastaAAjiloona

Traduction française

Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons»

Mot à mot (arabe et français)

قُلۡ
Dis :
عَسَىٰٓ
« Il se peut
أَن
qu’
يَكُونَ
était proche et à la suite
رَدِفَ
était proche et à la suite
لَكُم
de vous
بَعۡضُ
une partie
ٱلَّذِي
(de) ce que
تَسۡتَعۡجِلُونَ
vous cherchez à hâter !

Le verset dans son contexte

Verset précédent (27:71)
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Lire ce verset →
Verset actuel (27:72)
Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons»
Verset suivant (27:73)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate An-Naml

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library