jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Furqan, verset 72 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 72 sur 77 de la sourate Al-Furqan (25:72).

Texte arabe

وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

Phonétique (translittération)

Waallatheena la yashhadoona alzzoora waitha marroo biallaghwi marroo kiraman

Traduction française

Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement

Mot à mot (arabe et français)

وَٱلَّذِينَ
et ceux qui
لَا
ne
يَشۡهَدُونَ
témoignent (pas)
ٱلزُّورَ
(du) faux
وَإِذَا
et (qui), quand
مَرُّواْ
ils passent
بِٱللَّغۡوِ
à côté de l’inutilité,
مَرُّواْ
passent
كِرَامٗا
(en étant) honorables.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (25:71)
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا
et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour
Lire ce verset →
Verset actuel (25:72)
Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement
Verset suivant (25:73)
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا
qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni aveugles
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Furqan

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library