Sourate Al-Anbya, verset 108 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 108 sur 112 de la sourate Al-Anbya (21:108).
Texte arabe
قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Phonétique (translittération)
Qul innama yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoona
Traduction française
Dis: «Voilà ce qui m'est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [décidés à embrasser l'Islam]
Mot à mot (arabe et français)
قُلۡ
Dis :
إِنَّمَا
« Seulement
يُوحَىٰٓ
est révélé
إِلَيَّ
à moi
أَنَّمَآ
qu’(est) seulement
إِلَٰهُكُمۡ
votre Dieu
إِلَٰهٞ
un Dieu
وَٰحِدٞۖ
Seul.
فَهَلۡ
Est-ce que donc
أَنتُم
vous (serez)
مُّسۡلِمُونَ
musulmans ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (21:107)
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers
Lire ce verset →Verset actuel (21:108)
Dis: «Voilà ce qui m'est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [décidés à embrasser l'Islam]
Verset suivant (21:109)
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ
Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je ne sais si ce qui vous est promis est proche ou lointain
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























