Sourate Taha, verset 101 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 101 sur 135 de la sourate Taha (20:101).
Texte arabe
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Phonétique (translittération)
Khalideena feehi wasaa lahum yawma alqiyamati himlan
Traduction française
ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Résurrection
Mot à mot (arabe et français)
خَٰلِدِينَ
(étant) éternellement restants
فِيهِۖ
en lui.
وَسَآءَ
Et il sera mauvais
لَهُمۡ
pour eux
يَوۡمَ
(au) Jour
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(de) La Résurrection
حِمۡلٗا
(en tant que) charge,
Le verset dans son contexte
Verset précédent (20:100)
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا
Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau
Lire ce verset →Verset actuel (20:101)
ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Résurrection
Verset suivant (20:102)
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























