jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Taha, verset 100 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 100 sur 135 de la sourate Taha (20:100).

Texte arabe

مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Phonétique (translittération)

Man aAArada AAanhu fainnahu yahmilu yawma alqiyamati wizran

Traduction française

Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau

Mot à mot (arabe et français)

مَّنۡ
Quiconque
أَعۡرَضَ
se détourne
عَنۡهُ
de Lui,
فَإِنَّهُۥ
alors certes,
يَحۡمِلُ
il portera
يَوۡمَ
(au) Jour
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(de) La Résurrection
وِزۡرًا
un fardeau,

Le verset dans son contexte

Verset précédent (20:99)
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien un rappel de Notre part que Nous t'avons apporté
Lire ce verset →
Verset actuel (20:100)
Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau
Verset suivant (20:101)
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Résurrection
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Taha

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library