Sourate Al-Kahf, verset 9 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 9 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:9).
Texte arabe
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Phonétique (translittération)
Am hasibta anna ashaba alkahfi waalrraqeemi kanoo min ayatina AAajaban
Traduction française
Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges
Mot à mot (arabe et français)
أَمۡ
Ou
حَسِبۡتَ
as-tu pensé
أَنَّ
que
أَصۡحَٰبَ
(les) compagnons
ٱلۡكَهۡفِ
(de) la grotte
وَٱلرَّقِيمِ
et (de) la surface gravée
كَانُواْ
étaient
مِنۡ
parmi
ءَايَٰتِنَا
Nos signes
عَجَبًا
quelque chose d’étonnant ?
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:8)
وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا
Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride
Lire ce verset →Verset actuel (18:9)
Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges
Verset suivant (18:10)
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























