Sourate Al-Kahf, verset 53 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 53 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:53).
Texte arabe
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
Phonétique (translittération)
Waraa almujrimoona alnnara fathannoo annahum muwaqiAAooha walam yajidoo AAanha masrifan
Traduction française
Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'échappatoire
Mot à mot (arabe et français)
وَرَءَا
Et verront
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
les criminels
ٱلنَّارَ
Le Feu
فَظَنُّوٓاْ
et ils penseront ensuite
أَنَّهُم
qu’ils (seront)
مُّوَاقِعُوهَا
des gens qui tombent (en) lui
وَلَمۡ
et ne pas
يَجِدُواْ
ils trouveront
عَنۡهَا
de lui
مَصۡرِفٗا
(d’)endroit vers lequel s’en aller.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:52)
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils les invoqueront; mais eux ne leur répondront pas, Nous aurons placé entre eux une vallée de perdition
Lire ce verset →Verset actuel (18:53)
Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'échappatoire
Verset suivant (18:54)
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا
Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























