Sourate Al-Kahf, verset 52 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 52 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:52).
Texte arabe
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
Phonétique (translittération)
Wayawma yaqoolu nadoo shurakaiya allatheena zaAAamtum fadaAAawhum falam yastajeeboo lahum wajaAAalna baynahum mawbiqan
Traduction française
Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils les invoqueront; mais eux ne leur répondront pas, Nous aurons placé entre eux une vallée de perdition
Mot à mot (arabe et français)
وَيَوۡمَ
Et (au) Jour
يَقُولُ
(où) Il dira :
نَادُواْ
« Appelez
شُرَكَآءِيَ
Mes associés
ٱلَّذِينَ
que
زَعَمۡتُمۡ
vous avez prétendu ! »
فَدَعَوۡهُمۡ
et ils les appelleront donc
فَلَمۡ
mais ne pas
يَسۡتَجِيبُواْ
ils répondront
لَهُمۡ
à eux
وَجَعَلۡنَا
et Nous placerons
بَيۡنَهُم
entre eux
مَّوۡبِقٗا
de la destruction.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:51)
۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا
Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de la terre, ni de la création de leurs propres personnes. Et Je n'ai pas pris comme aides ceux qui égarent
Lire ce verset →Verset actuel (18:52)
Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils les invoqueront; mais eux ne leur répondront pas, Nous aurons placé entre eux une vallée de perdition
Verset suivant (18:53)
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'échappatoire
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























