Sourate An-Nahl, verset 7 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 7 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:7).
Texte arabe
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Phonétique (translittération)
Watahmilu athqalakum ila baladin lam takoonoo baligheehi illa bishiqqi alanfusi inna rabbakum laraoofun raheemun
Traduction française
Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux
Mot à mot (arabe et français)
وَتَحۡمِلُ
Et ils portent
أَثۡقَالَكُمۡ
vos fardeaux lourds
إِلَىٰ
vers
بَلَدٖ
une région
لَّمۡ
(qui) ne pas
تَكُونُواْ
vous auriez été
بَٰلِغِيهِ
des gens qui l’atteignent
إِلَّا
sauf
بِشِقِّ
avec difficulté
ٱلۡأَنفُسِۚ
(des) propres sois.
إِنَّ
Certes,
رَبَّكُمۡ
votre Maître (est)
لَرَءُوفٞ
certainement gentil,
رَّحِيمٞ
très miséricordieux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:6)
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ
Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage
Lire ce verset →Verset actuel (16:7)
Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux
Verset suivant (16:8)
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il crée ce que vous ne savez pas
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























