jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Yunus, verset 94 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 94 sur 109 de la sourate Yunus (10:94).

Texte arabe

فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Phonétique (translittération)

Fain kunta fee shakkin mimma anzalnna ilayka faisali allatheena yaqraoona alkitaba min qablika laqad jaaka alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareena

Traduction française

Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi. La vérité certes, t'est venue de ton Seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent

Mot à mot (arabe et français)

فَإِن
Donc si
كُنتَ
tu es
فِي
en
شَكّٖ
doute
مِّمَّآ
au sujet de ce que
أَنزَلۡنَآ
Nous avons fait descendre
إِلَيۡكَ
vers toi,
فَسۡـَٔلِ
alors demande
ٱلَّذِينَ
(à) ceux qui
يَقۡرَءُونَ
lisaient
ٱلۡكِتَٰبَ
Le Livre
مِن
[d’]
قَبۡلِكَۚ
avant toi.
لَقَدۡ
Très certainement
جَآءَكَ
est arrivée (chez) toi
ٱلۡحَقُّ
la vérité
مِن
de
رَّبِّكَ
ton Maître,
فَلَا
Donc ne
تَكُونَنَّ
sois (pas) du tout
مِنَ
parmi
ٱلۡمُمۡتَرِينَ
ceux qui se mettent en doute.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (10:93)
وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué comme nourriture de bons aliments. Par la suite, ils n'ont divergé qu'au moment où leur vint la science. Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour de la Résurrection sur ce qui les divisait
Lire ce verset →
Verset actuel (10:94)
Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi. La vérité certes, t'est venue de ton Seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent
Verset suivant (10:95)
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais alors du nombre des perdants
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yunus

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library