Table des matières
La Sourate Al-Mutaffifin (Les Fraudeurs), ce chapitre du Coran, regorge de leçons précieuses qui résonnent encore aujourd’hui.
Imaginez-vous assis autour d’un feu, prêt à écouter une histoire qui a traversé les âges.
C’est exactement ce que nous allons faire.
Nous allons plonger ensemble dans les mystères et les messages de cette sourate, en explorant ce qu’elle signifie et pourquoi elle reste si pertinente dans notre monde moderne.
Ce n’est pas juste une leçon d’histoire ou de religion.
C’est une invitation à réfléchir sur notre manière de vivre, sur nos actions et leur impact sur nous et autour de nous.
1 Sourate Al-Mutaffifin en PHONÉTIQUE
- 1 Waylun Lilmuţaffifīna
- 2 Al-Ladhīna ‘Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna
- 3 Wa ‘Idhā Kālūhum ‘Aw Wazanūhum Yukhsirūna
- 4 ‘Alā Yažunnu ‘Ūla’ika ‘Annahum Mab`ūthūna
- 5 Liyawmin `Ažīmin
- 6 Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna
- 7 Kallā ‘Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin
- 8 Wa Mā ‘Adrāka Mā Sijjīnun
- 9 Kitābun Marqūmun
- 10 Waylun Yawma’idhin Lilmukadhibīna
- 11 Al-Ladhīna Yukadhibūna Biyawmi Ad-Dīni
- 12 Wa Mā Yukadhibu Bihi ‘Illā Kullu Mu`tadin ‘Athīmin
- 13 ‘Idhā Tutlá `Alayhi ‘Āyātunā Qāla ‘Asāţīru Al-‘Awwalīna
- 14 Kallā Bal Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna
- 15 Kallā ‘Innahum `An Rabbihim Yawma’idhin Lamaĥjūbūna
- 16 Thumma ‘Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi
- 17 Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna
- 18 Kallā ‘Inna Kitāba Al-‘Abrāri Lafī `Illīyīna
- 19 Wa Mā ‘Adrāka Mā `Illīyūna
- 20 Kitābun Marqūmun
- 21 Yash/haduhu Al-Muqarrabūna
- 22 ‘Inna Al-‘Abrāra Lafī Na`īmin
- 23 `Alá Al-‘Arā’iki Yanžurūna
- 24 Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi
- 25 Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin
- 26 Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna
- 27 Wa Mizājuhu Min Tasnīmin
- 28 `Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna
- 29 ‘Inna Al-Ladhīna ‘Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna ‘Āmanū Yađĥakūna
- 30 Wa ‘Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna
- 31 Wa ‘Idhā Anqalabū ‘Ilá ‘Ahlihimu Anqalabū Fakihīna
- 32 Wa ‘Idhā Ra’awhum Qālū ‘Inna Hā’uulā’ Lađāllūna
- 33 Wa Mā ‘Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna
- 34 Fālyawma Al-Ladhīna ‘Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna
- 35 `Alá Al-‘Arā’iki Yanžurūna
- 36 Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna
2 Sourate Al-Mutaffifin en ARABE
- 1 وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
- 2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
- 3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
- 4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
- 5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
- 6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
- 7 كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
- 8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
- 9 كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
- 10 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
- 11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
- 12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
- 13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
- 14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
- 15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
- 16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
- 17 ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
- 18 كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
- 19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
- 20 كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
- 21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
- 22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
- 23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
- 24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
- 25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
- 26 خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
- 27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
- 28 عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
- 29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
- 30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
- 31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
- 32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
- 33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
- 34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
- 35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
- 36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
3 Sourate Al-Mutaffifin en FRANÇAIS
- 1 Malheur aux fraudeurs
- 2 qui, lorsqu’ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
- 3 et qui lorsqu’eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- 4 Ceux-là ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités,
- 5 en un jour terrible,
- 6 le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’Univers ?
- 7 Non… ! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin –
- 8 et qui te dira ce qu’est le Sijjin ?
- 9 Un livre déjà cacheté (achevé).
- 10 Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
- 11 qui démentent le jour de la Rétribution.
- 12 Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
- 13 qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: « [Ce sont] des contes d’anciens ! »
- 14 Pas du tout, mais ce qu’ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- 15 Qu’ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- 16 ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
- 17 on [leur] dira alors: « Voilà ce que vous traitiez de mensonge ! »
- 18 Qu’ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans ‘Illiyun –
- 19 et qui te dira ce qu’est ‘Illiyun ?
- 20 Un livre cacheté !
- 21 Les rapprochés [d’Allah: les Anges] en témoignent.
- 22 Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- 23 sur les divans, ils regardent.
- 24 Tu reconnaîtras sur leurs visages, l’éclat de la félicité.
- 25 On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- 26 laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l’acquérir].
- 27 Il est mélangé à la boisson de Tasnim,
- 28 source dont les rapprochés boivent.
- 29 Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- 30 et, passant près d’eux, ils se faisaient des œillades,
- 31 et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- 32 et les voyant, ils disaient: « Ce sont vraiment ceux-là les égarés. »
- 33 Or, ils n’ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- 34 Aujourd’hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
- 35 sur les divans, ils regardent.
- 36 Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu’ils faisaient ?
4 Contexte de la Sourate Al-Mutaffifin
Imaginez-vous dans une société où la justice commerciale est souvent mise de côté.
Où les balances sont manipulées pour favoriser les plus forts, les plus riches.
C’est dans ce contexte qu’est révélée la Sourate Al-Mutaffifin, un nom qui vient de l’arabe « المطففين », signifiant littéralement « les fraudeurs« .
Déjà, juste avec le titre, on sait qu’on va parler de justice, d’équité, des valeurs qui résonnent encore fortement aujourd’hui, n’est-ce pas ?
Cette sourate a été révélée à La Mecque, à une époque où l’éthique commerciale était… disons, assez flexible.
Elle vise à remettre les pendules à l’heure, à rappeler à tous l’importance de l’intégrité.
« Malheur aux fraudeurs » (Sourate 83:1), commence la sourate.
Dès les premiers mots, le ton est donné.
C’est sérieux, c’est direct, ça ne rigole pas.
Mais c’est aussi un appel à la réflexion, à l’amélioration personnelle.
La sourate continue en détaillant les mauvaises pratiques commerciales et en avertissant de leurs conséquences dans l’au-delà.
Elle ne s’arrête pas là.
Elle offre aussi une vision de l’espoir, du pardon pour ceux qui changent leurs voies.
C’est un peu comme quand on dit, « Il n’est jamais trop tard pour bien faire« .
Voici quelques points à retenir de cette sourate, qui nous parlent autant aujourd’hui qu’à l’époque :
- L’importance de l’équité : Dans nos affaires, dans nos interactions, l’équité est primordiale. C’est une base pour une société saine.
- La conséquence des actions : Nos actions, bonnes ou mauvaises, ont des répercussions. C’est un rappel à agir avec conscience.
- L’espoir de rédemption : Même pour ceux qui ont fauté, le chemin du retour est toujours ouvert.
C’est fascinant, n’est-ce pas ?
Comment un texte révélé il y a plus de 14 siècles peut encore parler à nos réalités d’aujourd’hui.
C’est toute la beauté et la profondeur des enseignements du Coran.
5 Signification détaillée de Sourate Al-Mutaffifin
Pour garder les choses simples et accessibles, on va décrypter ensemble, en français facile, quelques versets clés de cette sourate, sans trop se perdre dans le jargon ou les concepts compliqués.
Verset 1 à 3: « Malheur aux fraudeurs, Qui lorsqu’ils prennent mesure sur les gens, exigent pleine mesure, Et qui, lorsqu’ils leur mesurent ou leur pèsent, les lésent. »
- Ici, le message est clair comme de l’eau de roche. Ça commence fort : un avertissement direct aux tricheurs, à ceux qui manipulent la mesure à leur avantage. Imaginez aller acheter du pain et découvrir qu’on vous a donné moins que ce que vous avez payé. Frustrant, n’est-ce pas ? C’est de cela qu’il est question. La justice et l’équité sont primordiales, dans les affaires comme dans la vie quotidienne.
Verset 4 à 6: « Ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités, Pour un grand jour, Le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’univers ? »
- Ce passage nous rappelle quelque chose d’essentiel : nos actions ont des conséquences, pas seulement ici-bas, mais aussi dans l’au-delà. C’est un rappel à penser à long terme, à réfléchir avant d’agir. « Le grand jour » ici, c’est le jour du jugement, un concept central dans de nombreuses traditions religieuses, pas seulement en islam. C’est un jour où, dit-on, chaque âme sera jugée selon ses actes.
Verset 7 à 9: « Non ! En vérité, le registre des pervers est dans Sijjin. Et qui te dira ce qu’est Sijjin ? C’est un livre écrit. »
- Ici, on entre dans une description plus imagée, avec la mention de « Sijjin », souvent interprétée comme une référence à un registre où sont consignés les actes des pervers. C’est un peu comme le carnet de notes de l’univers, où chaque mauvaise action est enregistrée. Ça donne à réfléchir, non ? L’idée qu’il y ait une sorte de « mémoire » de nos actions, bonne ou mauvaise.
Verset 10 à 12: « Malheur, ce jour-là, aux démenteurs, Ceux qui démentent le jour de la Rétribution. Et ne le dément que tout transgresseur, pécheur. »
- Ces versets renchérissent sur l’idée de responsabilité et de conséquence. Il y a un accent mis sur les « démenteurs », ceux qui nient l’existence d’une vie après la mort et donc, par extension, l’idée de jugement ou de rétribution pour leurs actes. C’est une mise en garde contre le scepticisme excessif, l’incitation à prendre au sérieux les notions de bien et de mal.
Ces versets, et les suivants, tissent ensemble un message puissant sur l’éthique, la justice, et la conscience de nos actes.
Exemples concrets tirés du Coran et des Hadiths
Pour vous donner une idée plus précise, prenons un exemple du Coran lui-même.
Il est mentionné dans un autre endroit du Coran, « Certes, Allah ordonne l’équité et la bienfaisance » (Sourate 16:90).
C’est un principe qui résonne à travers toute la sourate Al-Mutaffifin.
Et dans les Hadiths ? Le Prophète Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) a dit :
« Le meilleur des hommes est celui qui est utile aux autres. »
Cela résume parfaitement l’esprit de la Sourate Al-Mutaffifin : être juste, honnête et utile à notre communauté.
6 Leçons pratiques de Sourate Al-Mutaffifin
Dans notre vie de tous les jours, face aux choix et décisions, cette sourate agit comme un phare.
Elle nous guide vers le port de l’intégrité et de la vérité.
Elle nous rappelle l’importance de vivre nos vies avec honnêteté, de traiter les autres équitablement et de toujours aspirer à être meilleurs.
- Honnêteté et intégrité dans le commerce : Imaginez un monde où chaque transaction est empreinte de confiance mutuelle, où vendeurs et acheteurs traitent l’un l’autre avec respect et justice. C’est le monde que la Sourate Al-Mutaffifin cherche à promouvoir. En pratique, cela signifie être transparent dans nos affaires, éviter la tricherie ou la manipulation et respecter nos engagements. Dans un monde parfait, cela semble évident, mais dans la réalité, nous savons tous que la tentation de prendre des raccourcis peut être forte. Pourtant, choisir l’honnêteté a non seulement un impact sur notre paix intérieure mais aussi sur la société dans son ensemble.
- La foi et la responsabilité personnelle : Au-delà des transactions commerciales, la sourate nous interpelle sur notre comportement général dans la vie. Elle nous questionne : sommes-nous justes envers nous-mêmes et envers les autres ? Vivons-nous selon les valeurs que nous prétendons chérir ? La foi, ici, n’est pas seulement une question de rituels ou de pratiques extérieures ; c’est un engagement envers une vie de vertu et d’éthique. C’est reconnaître que chacun de nos actes a des conséquences, visibles ou invisibles.
Exemples
Pour illustrer ces principes, rien de tel que de se tourner vers des exemples ancrés dans le Coran et la tradition prophétique.
Par exemple, le Coran nous dit :
« Et établissez la pesée avec justice et ne faites pas de perte dans la balance » (Sourate 55:9).
Ce verset souligne l’importance de l’équité et de la justice, des principes qui doivent guider nos actions quotidiennes.
Dans les Hadiths, le Prophète Muhammad (paix et bénédiction soient sur lui) a enseigné par son exemple.
Il était connu pour son intégrité inébranlable, même avant sa prophétie, gagnant le surnom de « Al-Amin » – « Le Fiable ».
Sa vie est un modèle de comment vivre ces enseignements au quotidien.
7 Importance dans le Monde Moderne
On vit dans un monde où l’on se sent souvent dépassé par la rapidité des changements, la pression constante de la société de consommation et les défis éthiques que cela implique.
La Sourate Al-Mutaffifin résonne comme un rappel de ce qui est véritablement important.
C’est une boussole morale dans un océan de distractions.
- Perspectives contemporaines : À une époque où la fraude et la tromperie sont malheureusement devenues monnaie courante dans de nombreux domaines, cette sourate nous rappelle l’importance cruciale de l’intégrité. Que ce soit dans les affaires, dans l’éducation ou même dans les relations personnelles, l’appel à la droiture et à l’équité est universel. Elle nous incite à nous demander : « Quel monde voulons-nous laisser à nos enfants ? » Un monde fondé sur la confiance et l’honnêteté, ou un monde où chacun cherche à tirer profit de l’autre ?
- Impact sur la spiritualité musulmane : Pour les musulmans, la Sourate Al-Mutaffifin n’est pas juste une leçon d’histoire ou un conseil moral ; elle est un guide vers une vie spirituelle plus riche et plus authentique. Elle rappelle que la foi ne se vit pas seulement à travers les paroles, mais à travers les actes. Vivre selon les principes de cette sourate, c’est s’efforcer de refléter les valeurs de l’islam dans tous les aspects de notre vie.
Exemples concrets
Pour ancrer ces idées dans la réalité, regardons de plus près quelques exemples.
Le Coran nous enseigne :
« Certes, Allah aime ceux qui agissent équitablement » (Sourate 49:9).
Ce simple verset capture l’essence de ce que signifie vivre une vie de justice et d’équité, selon les principes de la Sourate Al-Mutaffifin.
Les Hadiths, quant à eux, offrent des exemples pratiques de la vie du Prophète Muhammad (sallallahu alayhi wa salam), qui a toujours vécu ces principes.
Il traitait tous ceux qu’il rencontrait avec respect et justice, sans considération pour leur statut social ou leur richesse.
Son exemple inspire les musulmans à suivre cette voie d’intégrité et de droiture.