Découvrez les enseignements fondamentaux de l’islam à travers ces 10 hadiths puissants sur la justice et l’équité, directement issus des collections les plus fiables telles que Sahih Bukhari et Sahih Muslim.
Chaque hadith, présenté en arabe, en phonétique et en français, vous offre une perspective profonde sur les principes moraux et éthiques qui guident les croyants dans leur quotidien.
Que vous soyez un étudiant en sciences islamiques, un pratiquant cherchant à approfondir sa foi, ou simplement curieux de comprendre les aspects de la justice dans l’islam, cette liste est une ressource incontournable.
Plongez dans la sagesse du Prophète Muhammad (S.A.W) et découvrez comment ces enseignements séculaires peuvent enrichir votre vie et celle des autres autour de vous.
1 Hadith rapporté par Abu Huraira (Sahih Bukhari, 2447)
Arabe : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ إِذَا عَمِلَ أَحَدُكُمْ عَمَلاً أَنْ يُتْقِنَهُ ».
Phonétique : ‘An Abī Hurayra, qāla qāla Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Inna Allāha yuḥibbu idhā ‘amila aḥadukum ‘amalan an yutqinahu. »
Français : « Certes, Allah aime que lorsqu’un de vous accomplit une œuvre, il l’exécute à la perfection. »
2 Hadith rapporté par An-Nawwas bin Sam’an (Sahih Muslim, 1844)
Arabe : عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْكِلَابِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ ».
Phonétique : ‘An al-Nawwās bin Sam’ān al-Kilābī, qāla qāla Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Al-Birr ḥusnu al-khuluq wa al-ithm mā hāka fī ṣadrika wa karihta an yaṭṭali’a ‘alayhi al-nās. »
Français : « La vertu est le bon comportement, et le péché est ce qui s’agite dans ton cœur et que tu détesterais que les gens découvrent. »
3 Hadith rapporté par Abdullah ibn Mas’ud (Sahih Bukhari, 2268)
Arabe : عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ » لاَ يَحِلُّ مَالُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلاَّ بِطِيبِ نَفْسٍ مِنْهُ ».
Phonétique : ‘An ‘Abd Allāh ibn Mas’ūd, qāla sami’tu Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam yaqūlu: « Lā yaḥillu mālu imri’in muslimin illā bi-ṭīb nafsin minhu. »
Français : « Il n’est pas licite de prendre les biens d’un musulman sans son consentement. »
4 Hadith rapporté par Abu Dharr (Sahih Muslim, 2580)
Arabe : عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » انْظُرْ فَمَا لَمْ يَطْمَئِنَّ بِهِ قَلْبُكَ فَدَعْهُ وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ ».
Phonétique : ‘An Abī Dharr, qāla qāla lī Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Unẓur fa-mā lam yaṭma’inn bihi qalbuka fa-da’hu wa-in aftāka al-nās wa-aftawk. »
Français : « Regarde ce qui ne met pas ton cœur à l’aise, abstiens-toi même si les gens te donnent leur avis et te conseillent. »
5 Hadith rapporté par Abu Huraira (Sahih Bukhari, 7152)
Arabe : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ » مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا، نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ».
Phonétique : ‘An Abī Hurayra, anna Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam qāla: « Man naffasa ‘an mu’minin kurbatan min kurab al-dunyā, naffasa Allāhu ‘anhu kurbatan min kurab yawm al-Qiyāmah. »
Français : « Celui qui soulage un croyant d’une détresse parmi les détresses de ce monde, Allah le soulagera d’une détresse le jour du Jugement. »
6 Hadith rapporté par Abu Huraira (Sahih Muslim, 2582)
Arabe : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ » مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لأَخِيهِ فِي عِرْضِهِ أَوْ شَيْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ الْيَوْمَ قَبْلَ أَنْ لاَ يَكُونَ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ ».
Phonétique : ‘An Abī Hurayra, anna al-nabī sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam qāla: « Man kānat lahu maẓlama li-akhīhi fī ‘irḍihi aw shay’in falyataḥallalhu minhu al-yawma qabla an lā yakūna dīnārun wa-lā dirhamun. »
Français : « Celui qui a causé du tort à son frère, que ce soit à sa réputation ou autre, qu’il lui demande pardon aujourd’hui, avant qu’il n’y ait ni dinar ni dirham [dans l’au-delà]. »
7 Hadith rapporté par Aisha (Sahih Bukhari, 2444)
Arabe : عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » الْمُقْسِطُونَ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ ».
Phonétique : ‘An ‘Ā’isha, qālat qāla Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Al-muqsiṭūna ‘alā manābir min nūrin ‘an yamīni al-Raḥmān. »
Français : « Ceux qui pratiquent la justice seront sur des pupitres de lumière à la droite du Tout Miséricordieux. »
8 Hadith rapporté par Mu’adh ibn Jabal (Sunan Abu Dawood, 3580)
Arabe : عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ » اِتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ».
Phonétique : ‘An Mu’ādh ibn Jabal, anna al-nabī sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam qāla: « Ittaqū al-ẓulma fa-inna al-ẓulma ẓulumātun yawma al-Qiyāmah. »
Français : « Craignez l’injustice, car l’injustice sera ténèbres le Jour de la Résurrection. »
9 Hadith rapporté par Jarir ibn Abdullah (Sahih Muslim, 2587)
Arabe : عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » مَنْ لاَ يَرْحَمُ النَّاسَ لاَ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ».
Phonétique : ‘An Jarīr ibn ‘Abd Allāh, qāla qāla Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Man lā yarḥamu al-nās lā yarḥamuhu Allāh. »
Français : « Celui qui n’a pas de miséricorde envers les gens, Allah n’aura pas de miséricorde envers lui. »
10 Hadith rapporté par Abu Huraira (Sahih Bukhari, 2380)
Arabe : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم » اتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ».
Phonétique : ‘An Abī Hurayra, qāla qāla Rasūl Allāh sallā Allāhu ‘alayhi wa-sallam: « Ittaqū al-ẓulma fa-inna al-ẓulma ẓulumātun yawma al-Qiyāmah. »
Français : « Craignez l’injustice, car l’injustice sera des ténèbres le Jour de la Résurrection. »