Sourate Al-Layl, verset 11 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 11 sur 21 de la sourate Al-Layl (92:11).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
Traduction française
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu)
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Ce verset met en avant sa richesse ne lui servira pas lorsqu'il tombera. Selon le tafsir sunnite classique, il rappelle l'inutilité des biens comme un signe de la puissance, de la sagesse et de la justice d'Allah. Il enseigne que les événements du monde, les épreuves humaines et le sort final des créatures ne sont pas indépendants de la volonté divine. Le verset oriente ainsi le cœur vers la foi, la crainte d'Allah et la préparation de l'au-delà.
Contexte de révélation
La sourate Al-Layl est généralement considérée comme mecquoise. Elle oppose deux voies : celle du don, de la piété et de la foi, et celle de l'avarice, de l'orgueil et du rejet.
Enseignements et applications
Le croyant apprend ici la fin de l'orgueil et comprend que la foi doit produire une attitude concrète. Il doit recevoir ce rappel avec humilité, corriger son cœur et agir selon ce qu'Allah aime.
Questions fréquentes
Quel est le sens principal de ce verset ?
Il rappelle sa richesse ne lui servira pas lorsqu'il tombera et oriente le croyant vers la foi, la reconnaissance et l'obéissance à Allah.
Quelle leçon pratique en tirer ?
Le croyant doit méditer l'inutilité des biens, purifier son intention et préparer sa rencontre avec Allah.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























