Sourate Al-Balad, verset 1 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 1 sur 20 de la sourate Al-Balad (90:1).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
La oqsimu bihatha albaladi
Traduction française
Non!... Je jure par cette Cité
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Ce verset met en avant Allah jure par cette cité sacrée, La Mecque. Selon le tafsir sunnite classique, il rappelle La Mecque comme un signe de la puissance, de la sagesse et de la justice d'Allah. Il enseigne que les événements du monde, les épreuves humaines et le sort final des créatures ne sont pas indépendants de la volonté divine. Le verset oriente ainsi le cœur vers la foi, la crainte d'Allah et la préparation de l'au-delà.
Contexte de révélation
La sourate Al-Balad est généralement considérée comme mecquoise. Elle évoque La Mecque, la difficulté inhérente à la vie humaine et le chemin exigeant de la foi et de la miséricorde.
Enseignements et applications
Le croyant apprend ici la sacralité du lieu et comprend que la foi doit produire une attitude concrète. Il doit recevoir ce rappel avec humilité, corriger son cœur et agir selon ce qu'Allah aime.
Questions fréquentes
Quel est le sens principal de ce verset ?
Il rappelle Allah jure par cette cité sacrée, La Mecque et oriente le croyant vers la foi, la reconnaissance et l'obéissance à Allah.
Quelle leçon pratique en tirer ?
Le croyant doit méditer La Mecque, purifier son intention et préparer sa rencontre avec Allah.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























