mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Fajr, verset 15 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 15 sur 30 de la sourate Al-Fajr (89:15).

Texte arabe

فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

Phonétique (translittération)

Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani

Traduction française

Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré»

Mot à mot (arabe et français)

فَأَمَّا
Donc, quant à
ٱلۡإِنسَٰنُ
l’humain,
إِذَا
quand
مَا
quand
ٱبۡتَلَىٰهُ
l’éprouve sévèrement et visiblement
رَبُّهُۥ
son Maître
فَأَكۡرَمَهُۥ
donc il l’honore
وَنَعَّمَهُۥ
et lui donne beaucoup de bienfait,
فَيَقُولُ
alors il dit :
رَبِّيٓ
« Mon Maître
أَكۡرَمَنِ
m’a honoré. »

Signification et explication du verset

Ce verset met en avant l'homme croit parfois être honoré parce qu'Allah lui accorde des biens. Selon le tafsir sunnite classique, il rappelle l'épreuve par l'aisance comme un signe de la puissance, de la sagesse et de la justice d'Allah. Il enseigne que les événements du monde, les épreuves humaines et le sort final des créatures ne sont pas indépendants de la volonté divine. Le verset oriente ainsi le cœur vers la foi, la crainte d'Allah et la préparation de l'au-delà.

Contexte de révélation

La sourate Al-Fajr est généralement considérée comme mecquoise. Elle rappelle le destin des peuples orgueilleux, la réalité de l'épreuve et le retour final vers Allah.

Enseignements et applications

Le croyant apprend ici la fausse compréhension de l'honneur et comprend que la foi doit produire une attitude concrète. Il doit recevoir ce rappel avec humilité, corriger son cœur et agir selon ce qu'Allah aime.

Questions fréquentes

Quel est le sens principal de ce verset ?

Il rappelle l'homme croit parfois être honoré parce qu'Allah lui accorde des biens et oriente le croyant vers la foi, la reconnaissance et l'obéissance à Allah.

Quelle leçon pratique en tirer ?

Le croyant doit méditer l'épreuve par l'aisance, purifier son intention et préparer sa rencontre avec Allah.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (89:14)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Car ton Seigneur demeure aux aguets
Lire ce verset →
Verset actuel (89:15)
Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré»
Verset suivant (89:16)
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Fajr

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library