jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Infitar, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 10 sur 19 de la sourate Al-Infitar (82:10).

Texte arabe

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ

Phonétique (translittération)

Wainna AAalaykum lahafitheena

Traduction française

alors que veillent sur vous des gardiens

Mot à mot (arabe et français)

وَإِنَّ
alors que certes
عَلَيۡكُمۡ
(il y a) sur vous
لَحَٰفِظِينَ
certainement des gardiens

Signification et explication du verset

Ce verset évoque les gardiens chargés d'observer les actions. Allah rappelle Sa générosité dans la création de l'homme et l'existence des anges scribes qui enregistrent les actes. Il rappelle au lecteur que la parole d'Allah guide le cœur vers la foi, la responsabilité et la préparation à la rencontre de son Seigneur.

Contexte de révélation

Ces versets sont un rappel général adressé à l'homme, sans cause de révélation spécifique authentiquement établie pour chaque verset.

Enseignements et applications

Ne laisse pas la générosité d'Allah te rendre négligent. La vraie pudeur devant Lui consiste à obéir en sachant que tes actes sont écrits.

Questions fréquentes

Que signifie ce verset de la sourate Al-Infitar ?

Il met en avant les gardiens chargés d'observer les actions, dans le cadre du rappel coranique expliqué par le tafsir sunnite classique.

Quelle leçon principale en tirer ?

La leçon principale est de revenir à Allah avec foi, humilité et actes justes, sans se laisser tromper par l'apparence de ce monde.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (82:9)
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge
Lire ce verset →
Verset actuel (82:10)
alors que veillent sur vous des gardiens
Verset suivant (82:11)
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
de nobles scribes
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Infitar

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library