jeudi, 25 juin, 2026

Sourate At-Takwir, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 23 sur 29 de la sourate At-Takwir (81:23).

Texte arabe

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

Phonétique (translittération)

Walaqad raahu bialofuqi almubeeni

Traduction française

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

Mot à mot (arabe et français)

وَلَقَدۡ
Et récemment certainement
رَءَاهُ
il l’a vu
بِٱلۡأُفُقِ
dans l’horizon
ٱلۡمُبِينِ
clair.

Signification et explication du verset

Ce verset évoque la vision claire de Jibril à l'horizon. Allah jure par des signes célestes et confirme que le Coran est une révélation transmise par Jibril, non une parole humaine ou démoniaque. Il rappelle au lecteur que la parole d'Allah guide le cœur vers la foi, la responsabilité et la préparation à la rencontre de son Seigneur.

Contexte de révélation

Ce passage répond aux accusations des négateurs qui refusaient la révélation et accusaient injustement le messager.

Enseignements et applications

Respecte la révélation et ne la traite pas comme une simple opinion. La foi saine reconnaît la noblesse de la transmission divine.

Questions fréquentes

Que signifie ce verset de la sourate At-Takwir ?

Il met en avant la vision claire de Jibril à l'horizon, dans le cadre du rappel coranique expliqué par le tafsir sunnite classique.

Quelle leçon principale en tirer ?

La leçon principale est de revenir à Allah avec foi, humilité et actes justes, sans se laisser tromper par l'apparence de ce monde.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (81:22)
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou
Lire ce verset →
Verset actuel (81:23)
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
Verset suivant (81:24)
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate At-Takwir

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library