Sourate Al-Anfal, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 50 sur 75 de la sourate Al-Anfal (8:50).
Texte arabe
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Phonétique (translittération)
Walaw tara ith yatawaffa allatheena kafaroo almalaikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum wathooqoo AAathaba alhareeqi
Traduction française
Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant): «Goûtez au châtiment du Feu
Mot à mot (arabe et français)
وَلَوۡ
Et si
تَرَىٰٓ
tu voyais
إِذۡ
quand
يَتَوَفَّى
font mourir (=en prenant les âmes)
ٱلَّذِينَ
(de) ceux qui
كَفَرُواْ
ont mécru
ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ
les anges
يَضۡرِبُونَ
(alors qu’)ils frappent
وُجُوهَهُمۡ
leurs visages
وَأَدۡبَٰرَهُمۡ
et leurs dos
وَذُوقُواْ
et (disent :) « Goûtez
عَذَابَ
(au) châtiment
ٱلۡحَرِيقِ
(du) Feu !
Le verset dans son contexte
Verset précédent (8:49)
إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
(Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la foi est douteuse] disaient: «Ces gens-là, leur religion les trompe.» Mais quiconque place sa confiance en Allah (sera victorieux)... car Allah est Puissant et Sage
Lire ce verset →Verset actuel (8:50)
Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant): «Goûtez au châtiment du Feu
Verset suivant (8:51)
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste envers les esclaves
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























